ПРАКТИКИ РОЗВИТКУ МІЖКУЛЬТУРНОЇ КОМУНІКАЦІЇ У ПІДГОТОВЦІ ФАХІВЦІВ І ПОТЕНЦІАЛ МУЛЬТИЛІНГВАЛЬНОГО ПІДХОДУ
Анотація
У статті розглянуто практики розвитку міжкультурної комунікації у професійній підготовці фахівців та обґрунтовано потенціал мультилінгвального підходу в іншомовній освіті. Актуальність дослідження зумовлена тим, що сучасна професійна діяльність дедалі частіше відбувається в багатомовному й культурно різнорідному середовищі, де фахівець має не лише володіти іноземною мовою, а й уміти інтерпретувати культурні смисли, адаптувати повідомлення до адресата, діяти в умовах мовної асиметрії та відновлювати порозуміння в разі комунікативних труднощів. Метою статті є узагальнення сучасних практик розвитку міжкультурної комунікації у підготовці фахівців та визначення можливостей мультилінгвального підходу для оновлення іншомовної підготовки. Методологічну основу дослідження становлять аналіз наукових джерел, порівняння, систематизація та теоретичне узагальнення. У статті показано, що міжкультурна комунікація не формується лише через засвоєння іншомовної лексики, граматики або типових професійних діалогів. Вона потребує роботи з автентичними матеріалами, професійними кейсами, інтерактивними завданнями, проєктною взаємодією, контентно-мовним інтегрованим навчанням, трансмовними практиками, цифровими ресурсами та рефлексивним оцінюванням. Виокремлено чотири блоки практик: робота з автентичними професійними матеріалами й кейсами; інтерактивні та проєктні практики; CLIL і трансмовні практики; цифрові, AI-підтримані та рефлексивно-оцінювальні практики. Обґрунтовано, що мультилінгвальний підхід дає змогу розглядати рідну мову, іноземну мову, професійну термінологію, міжнародні поняття, цифрові засоби перекладу й комунікації як взаємопов’язані ресурси професійного мислення та міжкультурного порозуміння. Зроблено висновок, що використання мультилінгвального підходу є доцільним для формування мовної гнучкості, культурної чутливості, здатності до медіації та готовності фахівців діяти в багатомовному професійному середовищі.
Посилання
Athanassopoulos, S., Manoli, P., Gouvi, M., Lavidas, K., & Komis, V. (2023). The use of ChatGPT as a learning tool to improve foreign language writing in a multilingual and multicultural classroom. Advances in Mobile Learning Educational Research. 3(2). DOI: https://doi.org/10.25082/amler.2023.02.009
Burton, J., Wong, W., & Rajendram, S. (2024). Translanguaging for critical multilingual language awareness: preparing teacher candidates to support multilingual learners in classrooms. International Multi-lingual Research Journal. 18(3). Pp. 208–231. DOI: https://doi.org/10.1080/19313152.2024.2327809
Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters.
Chaanpraserta, P., Thomas, J., Mitchelle, S., Silva, R., & Nkosi, N. (2024). Innovative Learning Strategies for Enhancing Student Engagement in Multicultural Classrooms. Journal of Teaching and Learning. 1(1). S. 57–72. DOI: https://doi.org/10.71305/jtl.v1i1.102
Council of Europe. (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Companion volume. Council of Europe Publishing.
Coyle, D., Hood, P., & Marsh, D. (2010). CLIL: Content and language integrated learning. Cambridge University Press.
García, O., & Li Wei. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan. DOI: https://doi.org/10.1057/9781137385765
Hasumi, T., & Chiu, M.-S. (2024). Technology-enhanced language learning in English language education: Performance analysis, core publications, and emerging trends. Cogent Education. 11(1). DOI: https://doi.org/10.1080/2331186X.2024.2346044
Hosseini, H. M., Fathi, J., Derakhshesh, A., & Mehraein, S. (2022). A model of classroom social climate, foreign language enjoyment, and student engagement among English as a foreign language learners. Frontiers in Psychology, 13. Article 933842. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2022.933842
Kassymova, G., Tulepova, S., & Bekturova, M. (2023). Perceptions of digital competence in learning and teaching English in the context of online education. Contemporary Educational Technology. 15(1). Article No: ep396. DOI: https://doi.org/10.30935/cedtech/12598
Mouboua, P. D., Atobatele, F. A., & Akintayo, O. T. (2024). Language as a tool for intercultural understanding: Multilingual approaches in global citizenship education. Magna Scientia Advanced Research and Reviews. 11(1). 019-030. DOI: https://doi.org/10.30574/msarr.2024.11.1.0071
Mouboua, P. D., Atobatele, F. A., & Akintayo, O. T. (2024b). Multilingual education and social equity: A comparative study of integration policies in multicultural societies. GSC Advanced Research and Reviews. 19(2). Pp. 032–042. DOI: https://doi.org/10.30574/gscarr.2024.19.2.0165
Namaziandost, E., Behbahani, H. K., & Heydarnejad, T. (2024). Tapping the alphabets of learning-oriented assessment: Self-assessment, classroom climate, mindsets, trait emotional intelligence, and academic engagement are in focus. Language Testing in Asia. 14. Art. 28. DOI: https://doi.org/10.1186/s40468-024-00293-1
Xia, Y., Shin, S.-Y., & Kim, J.-C. (2024). Cross-cultural intelligent language learning system (CILS): Leveraging AI to facilitate language learning strategies in cross-cultural communication. Applied Sciences. 14(13). Article 5651. DOI: https://doi.org/10.3390/app14135651
Yu, H., Guo, Y., Yang, H., Zhang, W., & Dong, Y. (2024). Can ChatGPT revolutionize language learning? Unveiling the power of AI in multilingual education through user insights and pedagogical impact. European Journal of Education. 60. e12749. DOI: https://doi.org/10.1111/ejed.12749
Zeng, J., Ponce, A. R. C., & Li, Y. (2023). English linguistic neo-imperialism in the era of globalization: A conceptual viewpoint. Frontiers in Psychology. 14. Article 1149471. DOI: https://doi.org/10.3389/fpsyg.2023.1149471




