ФОРМУВАННЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ: ЗАВДАННЯ І СТРАТЕГІЇ НА РІЗНИХ РІВНЯХ ЛІТЕРАТУРНОЇ ОСВІТИ

Ключові слова: інтерпретаційна компетентність, літературна освіта, методика, наступність, шкільна література, університетський курс

Анотація

У статті розглянуто проблему формування інтерпретаційної компетентності як важливої складової читацького розвитку в умовах компетентнісної парадигми гуманітарної освіти. проаналізовано сутність поняття «інтерпретаційна компетентність», окреслено її ключові компоненти та акцентує на динамічному характері її формування. Зазначено, що інтерпретаційна компетентність передбачає не лише розуміння змісту художнього твору, а й здатність до його глибокого тлумачення, оцінювання, концептуального осмислення та співвіднесення з культурним і особистісним контекстами.

Проблема методичної спадкоємності у формуванні інтерпретаційної компетентності на різних рівнях освіти (у закладах загальної середньої освіти (ЗЗСО) і закладах вищої освіти (ЗВО) нині залишається недостатньо дослідженою. Попри наявність праць, присвячених цій проблематиці у межах шкільної чи університетської освіти, бракує компаративного аналізу стратегій, методів і типів завдань, що використовуються на кожному з етапів. Водночас саме такий аналіз дозволив би сформувати уніфіковану, наскрізну модель читацького розвитку, що відповідала б сучасним вимогам літературної освіти, зорієнтованої на компетентності.

Метою статті є дослідження принципів формування інтерпретаційної компетентності в учнів і студентів та визначення спільних та відмінних методичних стратегій, характерних для шкільного і вузівського рівнів. У студії представлено порівняння типів інтерпретаційних завдань, що демонструє поступове ускладнення читацьких дійвід емоційного реагування до теоретичного моделювання. Особливу увагу приділено ролі емоційного досвіду, формам роботи з текстом, очікуваним результатам та методологічній базі аналізу. Запропоновано практичну модель інтерпретаційної наступності, яка ілюструє, як шкільне осмислення твору через рефлексивні, асоціативні та особистісні завдання поступово трансформується в академічне аналітичне тлумачення на рівні ЗВО з використанням літературознавчих підходів. Доведено, що забезпечення методичної спадкоємності можливе за умов поетапного ускладнення завдань, збереження цілісності читацького досвіду, опори на тексти з багаторівневою інтерпретаційною структурою та методичної взаємодії педагогів школи й університету.

У підсумку наголошено, що формування інтерпретаційної компетентності має спиратися на стратегії, які не розривають логіку читацького розвитку, а забезпечують її цілісність. Перспективним вбачається подальше створення методичних моделей міжрівневої координації, розробка універсальних інтерпретаційних маршрутів та інтегрованих курсів, здатних охопити всі етапи становлення читацької свідомостівід першої емоційної реакції до складної академічної інтерпретації.

Посилання

Бороздіна І. В. Формування інтерпретаційної компетентності майбутніх бакалаврів-філологів. Пробле-ми підготовки сучасного вчителя. 2021. Вип. 3(25). С. 15–21.
Греб Л. В. Поглиблене читання як засіб формування інтерпретаційної компетентності студентів. Філологічні трактати. 2021. Т. 13. № 1. С. 84–89.
Зарецька О. О. Інтерпретативна компетентність дорослої особистості як чинник її самоконструювання. URL: https://psych.vernadskyjournals.in.ua/journal/4_2022/2.pdf (дата звернення: 15.06.2025).
Новаківська Л. В. Забезпечення наступності у викладанні словесності на різних освітніх рівнях: форми і методи (ХІХ – поч. ХХ ст.). URL: https://www.academia.edu/127453258 (дата звернення: 15.06.2025).
Ратушняк О. Формування інтерпретаційної компетентності старшокласників у процесі вивчення зарубіжної літератури : дис. … канд. пед. наук : 13.00.02. Київ, 2008. 231 с.
Опубліковано
2025-09-02
Як цитувати
Юлдашева, Л. (2025). ФОРМУВАННЯ ІНТЕРПРЕТАЦІЙНОЇ КОМПЕТЕНТНОСТІ: ЗАВДАННЯ І СТРАТЕГІЇ НА РІЗНИХ РІВНЯХ ЛІТЕРАТУРНОЇ ОСВІТИ. Наукові записки. Серія: Педагогічні науки, (220), 315-319. https://doi.org/10.36550/2415-7988-2025-1-220-315-319